И запамтите да без обзира на све... и ма чиме се бавили у животу... неке ствари су нам свима заједничке.
E ricordate che non importa chi siete... o cosa fate per tirare avanti e sopravvivere... c'e' sempre qualcosa che ci rende tutti uguali.
Али сад мора да му плаћа сваке недеље... без обзира на све.
Ma adesso deve pagare Paulie ogni settimana, senza eccezioni.
Биће нам опроштено без обзира на све.
Nessun danno, nessun fallo. Beh, lui odia la concorrenza.
Без обзира на све, и даље ћеш бити наша Дилан.
Nonostante tutto, continuerai ad essere la nostra Dylan.
И да будем искрен, без обзира на све моје гунђање... провели смо диван живот.
E, a essere onesti, nonostante le mie lamentele, siamo stati bene insieme.
Али без обзира на све, увек ћемо бити заједно.
E, qualunque cosa succeda, saremo ancora tu ed io.
Хеј, Ницк... ако се будеш чуо са мојим татом... реци му да га волим, без обзира на све.
Ehi, Nick... se senti mio padre... digli che in ogni caso io gli voglio bene.
Без обзира на све, обећај ми то, ок?
Qualunque cosa accada, promettimelo, ok? - Signora...
Мурасеови људи или Отомо ће покушати да реше сукоб са њим без обзира на све.
Gli uomini di Murase oppure Otomo... cercheranno di regolare i conti con lui a tutti i costi.
Без обзира на све покушаје, нисам успео да је повратим.
E per quanto ci abbia provato, non sono riuscito a recuperarla.
Настави са вежбањем без обзира на све.
Riprendi l'esercizio, non importa cosa venga detto.
Неко ми је једном рекао да без обзира на све, никад не напушташ пријатеља.
Qualcuno mi ha detto che, qualunque cosa accada, non si abbandona mai un amico.
Желим да знаш да без обзира на све проблеме које смо имале, пуно сам волела твог оца.
Voglio che tu sappia che qualsiasi problema io e te possiamo aver avuto, amavo davvero tanto tuo padre.
Без обзира на све, увек ћу узети оно што си ти спремила, Роуз.
Non rinuncerei al tuo french toast in nessun giorno della settimana, Rose.
Без обзира на све, не осврћи се.
Non guardarti indietro, in nessun caso. - Ok.
Добре вести: Једном кад га краљица одабере, процветаће без обзира на све.
La buona notizia è che, una volta scelto dalla regina, germoglierà in ogni caso.
Не мрдајте се, без обзира на све.
Nessuno si muova per nessun motivo.
Без обзира на све, морао сам се побринути да сте на броду.
Dovevo essere sicuro che voi foste su questa nave, ad ogni costo.
Виђамо већину дана, али говоримо у 9:00 часова сваки дан, без обзира на све.
Ci vediamo spesso, ma ci parliamo tutti i giorni alle 9, qualunque cosa accada.
Бићу уз тебе, без обзира на све.
Staro' dalla tua parte sempre, incondizionatamente.
Да би извршио наша срца једни другима, без обзира на све?
Impegnarci l'uno con l'altra, qualsiasi cosa accada?
Видиш Рик, шта год да радиш, без обзира на све, не зајебавај са новим светским поредком.
Vedi, Rick, qualunque cosa tu faccia... non importa che cosa... non puoi sfidare l'ordinamento del nuovo mondo.
Држи се плана без обзира на све.
Attieniti al piano, qualsiasi cosa accada.
Моја коса ради исту ствар без обзира на све, тако се сложи.
I capelli si schiacciano comunque, qualunque cosa faccia.
Без обзира на све, унос одговарајуће количине течности чини огромну разлику у томе како се осећате, размишљате и функционишете из дана у дан.
In ogni caso, assumere la quantità giusta di liquidi fa un'enorme differenza in come ci sentiamo, pensiamo, e nelle nostre funzioni giornaliere.
Када сам схватила: „Океј, 2015. година је. Напунила сам 30 година. Ово ће бити моја година када ћу урадити то без обзира на све. Активно ћу се посветити свему што ме плаши.“
Quando me ne resi conto, pensai: "Ok, 2015, ho compiuto 30 anni, sarà l'anno di 'Fallo comunque.' Qualunque cosa mi spaventi, mi ci dedicherò comunque."
1.4083271026611s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?